If you can read these words without you mind…
The Ancient Ferryboat in Bright Moonlight
A patch-robed monk’s authentic task is to practice the essence, in each minute event carefully discerning the shining source, radiant without discrimination, one color unstained. You must keep turning inwards, then [the source] is apprehended. This is called being able to continue the family business.
Do not wear the changing fashions, transcend the duality of light and shadow. Accordingly the ancestors’ single trail is marvelously embodied. The residual debris of the world departs, its influence ended. This worldly knowledge does not compare to returning to the primary and obtaining confirmation.
Observing beyond your skull, the core finally can be fulfilled and you can emerge from the transitory. The reeds blossom under the bright moon; the ancient ferryboat begins its passage; the jade thread fits into the golden needle.
Then the opportunity arises to turn around, enter the world, and respond to conditions. All the dusts are entirely yours; all the dharmas are not someone else’s. Follow the current and paddle along, naturally unobstructed!
source: Essays on Shikan Taza, p. 16 PDF
Excerpts from Practice Instructions: Dharma Words of Monk Hongzhi Zhengjue of Mount Tiantong in Ming Province,
Compiled with a Preface by Monk Puqung
Birth is just like riding in a boat. You raise the sails, row with the oar, and steer. Although you row, the boat gives you a ride, and without the boat you couldn’t ride. But you ride in the boat and your riding makes the boat what it is… When you ride in a boat, your body and mind and the environs together are the undivided activity of the boat. The entire earth and the entire sky are both the undivided activity of the boat.
source: Zen Master Dogen